“Хлопцы пасялковыя” приняли участие в Международном песенном празднике в столице Республики Карелия Петрозаводске
У финно-угорских народов есть любопытная поговорка: « Если птица крякает, как утка, ходит, как утка, и летает, как утка, значит – эта птица утка». Смысл народной мудрости можно выразить так: не важно, кем себя считаешь ты сам, важно то, кем тебя считают окружающие люди. По какому поводу я умничаю? Просто коллектив Хотимского районного Центра культуры «Хлопцы Пасялковыя» официально именуются и позиционируют себя как вокальный мужской ансамбль, но определенный круг людей, исходя из профессиональных качеств трио Валерия Жадана, Дениса Шалганова и Виталия Никульченко, считают, что «Хлопцы пасялковыя» – это хор. Иначе, как объяснить тот факт, что они были приглашены и приняли участие в Международном песенном празднике в столице Республики Карелия Петрозаводске, где собралось свыше 80 академических и народных взрослых и детских хоров со всей России.
Международный песенный праздник в Петрозаводске проходил с 11 по 13 июня этого года, был приурочен ко Дню России (12 июня) и является главным творческим форумом всего хорового движения Корелии. А трем хотимским вокалистам в очередной раз досталась честь олицетворять и представлять на международном уровне Республику Беларусь. Из каждой новой поездки на фестивали или смотры-конкурсы «Хлопцы пасялковыя» возвращаются с массой ярких впечатлений и обязательно с дипломами, грамотами и прочими наградами, в этот раз они вернулись, почерпнув определенного рода опыт. Во-первых, парни выступили на открытии Международного песенного праздника на главной площади Петрозаводска имени Кирова в составе сводного хора всех участников. Общее количество хористов (включая и троих наших) было свыше 2000 человек. Люди знающие подтвердят, что далеко не каждый профессиональный вокалист и многолетним опытом способен такое сделать. Во-вторых, Гимн Республики Карелии белорусы исполняли в составе этого хора на карельском языке. И хотя текст всем участникам выдали заранее, и даже русскую транскрипцию предоставили, заявляю, как недоученный филолог: для славянского уха (русского, белорусского – не важно) любой финно-угорский язык – это набор непроизносимых тягучих звуков и произношение такое, что, в прямом смысле, челюсть вывихнешь. И вот эту «абракадабру» нужно еще и спеть! В составе двухтысячного хора! И даже это еще не все. Помимо карельского «Хлопцы» пели еще на вепском языке. Вепсы – это малый финно-угорский народ. Специально уточнил в научных источниках: всего вепсов в Карелии проживает чуть более 6 тысяч человек, а язык знают на разговорном уровне всего около 10 %. Несложно посчитать, что сводный хор в Петрозаводске превосходил всех вепсов, которые еще понимают, о чем поется, в их национальном фольклоре почти в два с половиной раза. Но это любопытное отступление. Возвращаясь к участию в мероприятиях хотимского ансамбля, то «Хлопцы пасялковыя», помимо открытия, выступили в рамках песенного марафона, представив программу белорусских песен, которая была особенно тепло встречена местными зрителями.
А к наградам ансамбля прибавился Диплом за подписью Министра культуры Республики Карелия Алексея Лесонена.
Александр Александрин